このページでは、飲食料品製造業の特定技能2号 評価試験で重要な「製造環境の衛生(用水・排水・廃棄物・ゾーニング・添加物)」の問題をまとめています。
問題(4択・5問)
問1
食品工場で使う水(用水)に求められることは?
🇻🇳 ベトナム語:Yêu cầu đối với nước dùng trong nhà máy thực phẩm là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Persyaratan air yang dipakai di pabrik makanan adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:အစားအစာစက်ရုံတွင် သုံးသောရေ၌ လိုအပ်ချက်မှာ အဘယ်နည်း။
- 飲用に適した水質であること
- 色がついていてよい
- 雨水をそのまま使う
- 川の水でよい
問2
排水やグリストラップ(油水分離槽)の管理を怠るとどうなりますか?
🇻🇳 ベトナム語:Bỏ bê quản lý thoát nước/bẫy mỡ sẽ dẫn đến điều gì?
🇮🇩 インドネシア語:Mengabaikan pengelolaan drainase/grease trap menyebabkan apa?
🇲🇲 ミャンマー語:ရေဆိုးနှင့် ဆီခွဲကန် ထိန်းသိမ်းမှု လျစ်လျူရှုပါက အဘယ်ဖြစ်မည်နည်း။
- 悪臭や害虫が発生し衛生が悪化する
- 品質が上がる
- コストが下がる
- 問題ない
問3
食品廃棄物(生ごみ等)の管理として正しいものは?
🇻🇳 ベトナム語:Quản lý đúng rác thải thực phẩm (rác ướt) là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Pengelolaan yang benar limbah makanan (sampah basah) adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:အစားအစာစွန့်ပစ်ပစ္စည်း (အမှိုက်စို) စီမံခန့်ခွဲမှု မှန်ကန်သည်မှာ အဘယ်နည်း။
- ふた付き容器に入れ速やかに搬出する
- 製造室に置いておく
- ふたをしないでおく
- 放置する
問4
工場内を「清浄区域・準清浄区域・汚染区域」に分けて管理することを何といいますか?
🇻🇳 ベトナム語:Việc chia nhà máy thành khu sạch/bán sạch/ô nhiễm để quản lý gọi là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Membagi pabrik menjadi area bersih/semi-bersih/kotor untuk dikelola disebut?
🇲🇲 ミャンマー語:စက်ရုံကို သန့်ရှင်းဇုန်/တစ်ပိုင်းသန့်ဇုန်/ညစ်ညမ်းဇုန် ခွဲ၍ စီမံခြင်းကို မည်သို့ခေါ်သနည်း။
- ゾーニング(区域分け)
- ラベリング
- サンプリング
- パッキング
問5
食品添加物の使用について正しいものは?
🇻🇳 ベトナム語:Điều đúng về sử dụng phụ gia thực phẩm là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Hal yang benar tentang penggunaan bahan tambahan pangan adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:အစားအစာ ဖြည့်စွက်ပစ္စည်း အသုံးပြုမှုနှင့်ပတ်သက်၍ မှန်ကန်သည်မှာ အဘယ်နည်း။
- 国が認めたものを定められた範囲・量で使う
- 何でも自由に使ってよい
- 表示しなくてよい
- 量は無制限
こたえと解説
問1のこたえ: ①(飲用に適した水質であること)
食品の製造に使う水は、原則として飲用に適した水質(飲用適)でなければなりません。水質検査で安全を確認します。
問2のこたえ: ①(悪臭や害虫が発生し衛生が悪化する)
排水路やグリストラップを清掃しないと、悪臭・害虫の発生や排水のつまりで衛生が悪化します。定期的な清掃・管理が必要です。
問3のこたえ: ①(ふた付き容器に入れ速やかに搬出する)
廃棄物はふた付き容器に分別して入れ、害虫やにおいの発生を防ぐため速やかに所定の場所へ搬出します。
問4のこたえ: ①(ゾーニング(区域分け))
汚染度に応じて区域を分け、人と物の動線を管理して交差汚染を防ぐことを「ゾーニング」といいます。
問5のこたえ: ①(国が認めたものを定められた範囲・量で使う)
食品添加物は、国が安全性を確認して認めたものを、使用基準(対象・量)の範囲内で使い、表示する必要があります。
📩 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)。あなたに「スカウト」が届(とど)きます
特定技能(とくていぎのう)で日本(にほん)で働(はたら)きたい人(ひと)へ。登録は無料・かんたん(必須(ひっす)は名前(なまえ)とメールだけ)。あなたに合(あ)った仕事(しごと)から声(こえ)がかかります。
🇻🇳 Đăng ký miễn phí, nhận lời mời tuyển dụng ・🇮🇩 Daftar gratis, terima tawaran kerja ・🇲🇲 အခမဲ့စာရင်းသွင်း၍ အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်ရယူပါ

コメント