このページでは、外食業の特定技能2号 評価試験のうち、店舗運営の「計数管理(原価率・客単価・人時売上高)」に関する問題と解説テキストをまとめています。本番は3択です。
問題もんだい(3択たく・5問もん)
問とい1
飲食店(いんしょくてん)の「原価率(げんかりつ)」の意味(いみ)として正(ただ)しいものはどれか。
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là ý nghĩa đúng của “tỷ lệ giá vốn (nguyên giá)” của nhà hàng?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah arti yang benar dari “rasio biaya pokok (cost rate)” restoran?
🇲🇲 ミャンマー語:စားသောက်ဆိုင်၏ “ကုန်ကြမ်းစရိတ်နှုန်း(原価率/cost rate)” ၏ အဓိပ္ပါယ်အဖြစ် မှန်ကန်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။
- 売上(うりあげ)に対(たい)して、料理(りょうり)の材料費(ざいりょうひ)(原価(げんか))が占(し)める割合(わりあい)
- 1日(いちにち)に来(き)たお客様(きゃくさま)の人数(にんずう)
- お店(みせ)で働(はたら)く人(ひと)の数(かず)
問とい2
「客単価(きゃくたんか)」の意味(いみ)として正(ただ)しいものはどれか。
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là ý nghĩa đúng của “chi tiêu bình quân mỗi khách (kyaku-tanka)”?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah arti yang benar dari “rata-rata belanja per pelanggan (kyaku-tanka)”?
🇲🇲 ミャンマー語:”ဖောက်သည်တစ်ဦးချင်းပျမ်းမျှသုံးစွဲမှု(客単価)” ၏ အဓိပ္ပါယ်အဖြစ် မှန်ကန်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။
- お客様(きゃくさま)1人(ひとり)あたりの平均(へいきん)の支払(しはら)い金額(きんがく)(売上(うりあげ)÷客数(きゃくすう))
- お店(みせ)の家賃(やちん)
- 料理(りょうり)を作(つく)る時間(じかん)
問とい3
「人時売上高(にんじうりあげだか)」の説明(せつめい)として正(ただ)しいものはどれか。
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là giải thích đúng về “doanh thu trên mỗi giờ công (nin-ji uriagedaka)”?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan yang benar tentang “penjualan per jam-orang (nin-ji uriagedaka)”?
🇲🇲 ミャンマー語:”လူ-နာရီ အရောင်းပမာဏ(人時売上高)” ၏ ရှင်းလင်းချက်အဖြစ် မှန်ကန်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။
- 働(はたら)いた1人(ひとり)1時間(じかん)あたりの売上高(うりあげだか)(売上(うりあげ)÷総労働時間(そうろうどうじかん))で、人(ひと)の生産性(せいさんせい)をみる指標(しひょう)
- 1か月(げつ)の家賃(やちん)の合計(ごうけい)
- お店(みせ)の面積(めんせき)
問とい4
飲食店(いんしょくてん)の売上(うりあげ)を考(かんが)えるとき、正(ただ)しい式(しき)はどれか。
🇻🇳 ベトナム語:Khi tính doanh thu của nhà hàng, đâu là công thức đúng?
🇮🇩 インドネシア語:Saat menghitung penjualan restoran, manakah rumus yang benar?
🇲🇲 ミャンマー語:စားသောက်ဆိုင်၏ အရောင်းကို တွက်ချက်ရာတွင် မှန်ကန်သော ဖော်မြူလာမှာ မည်သည့်အရာနည်း။
- 売上(うりあげ)=客数(きゃくすう)×客単価(きゃくたんか)
- 売上(うりあげ)=原価(げんか)×家賃(やちん)
- 売上(うりあげ)=従業員数(じゅうぎょういんすう)×営業日数(えいぎょうにっすう)
問とい5
店舗(てんぽ)の「計数管理(けいすうかんり)」を行(おこな)う目的(もくてき)として最(もっと)も適切(てきせつ)なものはどれか。
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là mục đích thích hợp nhất của việc thực hiện “quản lý số liệu (kế toán quản trị)” của cửa hàng?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah tujuan yang paling tepat dari melakukan “manajemen angka/numerik” toko?
🇲🇲 ミャンマー語:ဆိုင်၏ “ကိန်းဂဏန်းစီမံခန့်ခွဲမှု(計数管理)” ပြုလုပ်ခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်အဖြစ် အသင့်တော်ဆုံးမှာ မည်သည့်အရာနည်း။
- 売上(うりあげ)・原価(げんか)・人件費(じんけんひ)などの数字(すうじ)を把握(はあく)し、利益(りえき)を最大(さいだい)にするため
- 数字(すうじ)は気(き)にせず、感覚(かんかく)だけで店(みせ)を運営(うんえい)するため
- お客様(きゃくさま)を減(へ)らすため
こたえと解説かいせつ
問1のこたえ: ①(売上(うりあげ)に対(たい)して、料理(りょうり)の材料費(ざいりょうひ)(原価(げんか))が占(し)める割合(わりあい))
原価率(げんかりつ)=材料費(ざいりょうひ)(原価(げんか))÷売上(うりあげ)×100(%)。料理(りょうり)の材料費(ざいりょうひ)が売上(うりあげ)に占(し)める割合(わりあい)です。品質(ひんしつ)を保(たも)ちつつ原価率(げんかりつ)を適正(てきせい)に管理(かんり)することが利益(りえき)につながります。
問2のこたえ: ①(お客様(きゃくさま)1人(ひとり)あたりの平均(へいきん)の支払(しはら)い金額(きんがく)(売上(うりあげ)÷客数(きゃくすう)))
客単価(きゃくたんか)=売上(うりあげ)÷客数(きゃくすう)。お客様(きゃくさま)1人(ひとり)あたりの平均(へいきん)支払(しはら)い金額(きんがく)です。客単価(きゃくたんか)×客数(きゃくすう)=売上(うりあげ)となります。
問3のこたえ: ①(働(はたら)いた1人(ひとり)1時間(じかん)あたりの売上高(うりあげだか)(売上(うりあげ)÷総労働時間(そうろうどうじかん)))
人時売上高(にんじうりあげだか)=売上(うりあげ)÷総労働時間(そうろうどうじかん)。働(はたら)いた1人(ひとり)1時間(じかん)あたりの売上(うりあげ)で、労働(ろうどう)生産性(せいさんせい)をみる指標(しひょう)です。人件費(じんけんひ)管理(かんり)に役立(やくだ)ちます。
問4のこたえ: ①(売上(うりあげ)=客数(きゃくすう)×客単価(きゃくたんか))
売上(うりあげ)=客数(きゃくすう)×客単価(きゃくたんか)。売上(うりあげ)を上(あ)げるには、客数(きゃくすう)を増(ふ)やすか、客単価(きゃくたんか)を上(あ)げることが基本(きほん)です。
問5のこたえ: ①(売上(うりあげ)・原価(げんか)・人件費(じんけんひ)などの数字(すうじ)を把握(はあく)し、利益(りえき)を最大(さいだい)にするため)
計数管理(けいすうかんり)は、売上(うりあげ)・原価(げんか)・人件費(じんけんひ)などの数字(すうじ)を把握(はあく)・分析(ぶんせき)し、利益(りえき)を最大(さいだい)にするための管理(かんり)です。感覚(かんかく)ではなく数字(すうじ)に基(もと)づく運営(うんえい)が重要(じゅうよう)です。

コメント