このページでは、特定技能2号「製造業」評価試験の第5回として、納期・在庫・物流管理について問題を5問ときましょう。
問とい1
「納期」の意味として、正しいものはどれですか?
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là ý nghĩa đúng của “thời hạn giao hàng (nōki)”?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah arti yang benar dari “tenggat pengiriman (nōki)”?
🇲🇲 ミャンマー語:”ပစ္စည်းပေးအပ်ရမည့်ရက် (納期)” ၏ အဓိပ္ပါယ်အနေဖြင့် မှန်ကန်သည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။
- 製品の値段
- おきゃくさまに製品をとどけると約束した日
- 工場の休みの日
- 給料をもらう日
▼ こたえと解説をみる
こたえ:2
納期とは、おきゃくさまに製品をとどけると約束した日(期日)のことです。
納期をまもれないと、おきゃくさまの信用をうしないます。納期の約束は、しごとのきほんです。
QCDの「D」=Delivery(納期)のことです。納期をまもるためには、工程管理をしっかりおこない、おくれたらすぐに上司に報告することが大切です。
問とい2
在庫がおおすぎると、どうなりますか?正しくないものはどれですか?
🇻🇳 ベトナム語:Nếu tồn kho quá nhiều thì sẽ thế nào? Đâu là điều KHÔNG đúng?
🇮🇩 インドネシア語:Apa yang terjadi jika stok terlalu banyak? Manakah yang TIDAK benar?
🇲🇲 ミャンマー語:ကုန်ပစ္စည်းလက်ကျန် များလွန်းပါက မည်သို့ဖြစ်မည်နည်း။ မှန်ကန်ခြင်းမရှိသည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။
- 倉庫のお金がかかる
- 商品がふるくなる
- 品質がわるくなることがある
- おきゃくさまに早くとどけられなくなる
▼ こたえと解説をみる
こたえ:4
在庫がおおいと、ふつうはおきゃくさまに早くとどけられるので、4は正しくありません。しかし、在庫がおおすぎると、いろいろな問題がおきます。
- 倉庫代やかんりひがふえる(コスト増)
- 古くなって、うれなくなる(陳腐化)
- キズや錆で品質がわるくなる
- お金が在庫でとまって経営がくるしくなる
だから、在庫はすくなすぎても、多すぎてもいけません。ちょうどいい量を保つことが、在庫管理のしごとです。
問とい3
「先入先出(FIFO)」とは、どういう意味ですか?
🇻🇳 ベトナム語:”Nhập trước xuất trước (FIFO)” có nghĩa là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Apa arti “first-in first-out (FIFO)”?
🇲🇲 ミャンマー語:”အရင်ဝင် အရင်ထွက် (FIFO)” ဆိုသည်မှာ မည်သည့်အဓိပ္ပါယ်ဖြစ်သနည်း။
- あたらしくはいった商品から先につかう
- ふるくはいった商品から先につかう
- おおきい商品から先につかう
- すきな商品から先につかう
▼ こたえと解説をみる
こたえ:2
先入先出(FIFO)とは、ふるく入ったものから先につかう(出荷する)という考え方です。
FIFOは英語の「First In, First Out」のりゃくです。
食品や薬のようにきげんがあるもの、また時間がたつと品質がわるくなるものは、とくにFIFOが大切です。
ぎゃくに「LIFO(Last In, First Out)」は、あたらしいものからつかう方法ですが、製造業ではあまりつかいません。
問とい4
トヨタ生産方式でつかう「かんばん」とは、何ですか?
🇻🇳 ベトナム語:”Kanban” dùng trong Phương thức sản xuất Toyota là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Apa itu “kanban” yang digunakan dalam Sistem Produksi Toyota?
🇲🇲 ミャンマー語:တိုယိုတာ ထုတ်လုပ်မှုစနစ်တွင် သုံးသော “kanban (かんばん)” ဆိုသည်မှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။
- 看板のみせの名前
- 次の工程へのオーダーを伝えるカード
- 作業者の名札
- 工場のドアの表示
▼ こたえと解説をみる
こたえ:2
トヨタの「かんばん」は、部品や製品のオーダー情報をつたえるカードです。
かんばんには、「何を」「いくつ」「いつ」「どこで」ひつようかがかいてあります。
後工程(次のしごと)のひとがかんばんをもらうと、前工程(まえのしごと)に「これをつくってください」とつたわります。
かんばんは、JIT(ジャスト・イン・タイム)をじつげんするためのどうぐで、在庫をすくなくするのに役立ちます。
問とい5
「SCM(サプライチェーン・マネジメント)」の考え方として、正しいものはどれですか?
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là tư duy đúng của “SCM (quản lý chuỗi cung ứng)”?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah pemikiran yang benar dari “SCM (manajemen rantai pasok)”?
🇲🇲 ミャンマー語:”SCM (ထောက်ပံ့ရေးကွင်းဆက် စီမံခန့်ခွဲမှု)” ၏ သဘောတရားအနေဖြင့် မှန်ကန်သည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။
- 自分の会社のことだけをかんがえる
- 材料から製品がおきゃくさまにとどくまで、全体を管理する
- 工場のなかだけを管理する
- 販売だけを管理する
▼ こたえと解説をみる
こたえ:2
SCM(サプライチェーン・マネジメント)は、材料から製品がおきゃくさまにとどくまでの全体の流れを管理するという考え方です。
サプライチェーンは「供給のくさり」という意味で、材料メーカー、部品メーカー、組立工場、物流、販売店、おきゃくさままでが、ひとつのくさりのようにつながっています。
SCMでは、会社のかべをこえて、情報をきょうゆうすることで、在庫をへらし、納期をはやくし、コストを下げることができます。
まとめ
第5回のポイントは、納期・在庫・物流のキーワードです。
- 納期=おきゃくさまとの約束の日
- 在庫はおおすぎ・すくなすぎに注意
- FIFO=ふるいものから先につかう
- かんばん=オーダーをつたえるカード
- SCM=材料からおきゃくさままでの全体管理
次回(第6回)は「QC7つ道具①」についてべんきょうしましょう。


コメント