このページでは、漁業の特定技能2号 評価試験で重要な「海上作業の安全衛生(救命・機械安全・低体温)」の問題をまとめています。
問題(4択・5問)
問1
船上作業で命を守る最も基本的なことは?
🇻🇳 ベトナム語:Điều cơ bản nhất bảo vệ tính mạng khi làm việc trên tàu là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Hal paling dasar yang melindungi nyawa saat bekerja di kapal adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:သင်္ဘောပေါ်လုပ်ငန်းတွင် အသက်ကာကွယ်ရန် အခြေခံဆုံးအချက်မှာ အဘယ်နည်း။
- 救命胴衣(ライフジャケット)を常に着用する
- 着けない
- 晴れの日だけ着ける
- 泳げるから不要
問2
海に人が転落したとき、救助で大切なことは?
🇻🇳 ベトナム語:Khi có người rơi xuống biển, điều quan trọng khi cứu là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Saat ada orang jatuh ke laut, hal penting dalam menolong adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:လူတစ်ဦး ပင်လယ်ထဲကျသည့်အခါ ကယ်ဆယ်ရာတွင် အရေးကြီးသည်မှာ အဘယ်နည်း။
- 浮環やロープで救助し、低体温に注意する(むやみに飛び込まない)
- すぐ自分も飛び込む
- 放っておく
- 大声を出すだけ
問3
ウインチ・巻き上げ機の事故を防ぐには?
🇻🇳 ベトナム語:Cách phòng tai nạn tời/máy kéo là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Cara mencegah kecelakaan winch/derek adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ဝင်ချ်/ဆွဲတင်စက် မတော်တဆမှု ကာကွယ်နည်းမှာ အဘယ်နည်း။
- 手や衣服を近づけず、合図を徹底する
- 回転部に手を入れる
- 合図をしない
- 一人で無理に操作する
問4
冷たい海で体温が下がる「低体温症」を防ぐには?
🇻🇳 ベトナム語:Cách phòng “hạ thân nhiệt” do biển lạnh là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Cara mencegah “hipotermia” akibat laut dingin adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:အေးသောပင်လယ်ကြောင့် ကိုယ်အပူချိန်ကျသော “hypothermia” ကာကွယ်နည်းမှာ အဘယ်နည်း။
- 防寒し濡れを避け、転落時は早く救助し体を温める
- 薄着で作業する
- 濡れたまま放置
- 冷たい水に長くいる
問5
漁業の労働災害を減らす取り組みとして正しいものは?
🇻🇳 ベトナム語:Việc đúng để giảm tai nạn lao động trong nghề cá là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Upaya yang benar untuk mengurangi kecelakaan kerja perikanan adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ငါးဖမ်းလုပ်ငန်း၏ အလုပ်ခွင်ထိခိုက်မှုလျှော့ချရန် မှန်ကန်သောဆောင်ရွက်မှုမှာ အဘယ်နည်း။
- KY活動・保護具・整理整頓(5S)・ヒヤリハットの共有
- 危険を気にしない
- 保護具を外す
- 片付けない
こたえと解説
問1のこたえ: ①(救命胴衣(ライフジャケット)を常に着用する)
海中転落は命にかかわります。救命胴衣(ライフジャケット)の常時着用は法律でも求められる、最も基本的な安全対策です。
問2のこたえ: ①(浮環やロープで救助し、低体温に注意する(むやみに飛び込まない))
浮環(うきわ)やロープを投げて救助し、引き上げ後は低体温に注意して体を温めます。救助者がむやみに飛び込むと二次災害になります。
問3のこたえ: ①(手や衣服を近づけず、合図を徹底する)
ウインチやロープ作業は巻き込まれ事故が多いです。回転部・ロープに手や衣服を近づけず、役割分担と合図を徹底します。
問4のこたえ: ①(防寒し濡れを避け、転落時は早く救助し体を温める)
冷たい海では短時間で体温が下がり危険です。防寒・防水の服装、濡れの回避、転落時の早い救助と保温が低体温症を防ぎます。
問5のこたえ: ①(KY活動・保護具・整理整頓(5S)・ヒヤリハットの共有)
作業前の危険予知(KY活動)、救命胴衣などの保護具、船上の整理整頓(5S)、ヒヤリハットの共有などで、漁業の労働災害を減らします。
📩 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)。あなたに「スカウト」が届(とど)きます
特定技能(とくていぎのう)で日本(にほん)で働(はたら)きたい人(ひと)へ。登録は無料・かんたん(必須(ひっす)は名前(なまえ)とメールだけ)。あなたに合(あ)った仕事(しごと)から声(こえ)がかかります。
🇻🇳 Đăng ký miễn phí, nhận lời mời tuyển dụng ・🇮🇩 Daftar gratis, terima tawaran kerja ・🇲🇲 အခမဲ့စာရင်းသွင်း၍ အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်ရယူပါ

コメント