宿泊しゅくはく特定技能とくていぎのう2ごう 評価試験ひょうかしけん 問題集もんだいしゅう解説かいせつテキスト 第1回

このページでは、宿泊しゅくはく特定技能とくていぎのう2ごう 評価試験ひょうかしけん重要じゅうよう問題もんだい解説かいせつテキストをまとめています。

問題もんだい(4択たく・5問もん)

問とい1

ホテルのフロントでチェックインの際(さい)に確認(かくにん)することはどれですか?

🇻🇳 ベトナム語:Tại quầy lễ tân khách sạn, khi làm thủ tục nhận phòng (check-in), điều cần xác nhận là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Di meja resepsionis hotel, saat check-in, hal yang harus dikonfirmasi adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:ဟိုတယ်ဧည့်ကြိုစားပွဲတွင် အခန်းဝင် (check-in) ပြုလုပ်သည့်အခါ အတည်ပြုစစ်ဆေးရမည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။

  1. お客様の体重(たいじゅう)
  2. 予約(よやく)番号(ばんごう)と本人確認(ほんにんかくにん)書類(しょるい)
  3. お客様の趣味(しゅみ)
  4. 前のホテルの名前

問とい2

客室(きゃくしつ)の清掃(せいそう)で正しい手順(てじゅん)はどれですか?

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là quy trình đúng để dọn dẹp phòng khách?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah prosedur yang benar untuk membersihkan kamar tamu?

🇲🇲 ミャンマー語:ဧည့်အခန်း သန့်ရှင်းရေး၏ မှန်ကန်သော လုပ်ငန်းစဉ်မှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။

  1. 床(ゆか)を掛いてから(はいてから)ベッドを整える(ととのえる)
  2. 高い所(たかいところ)から低い所(ひくいところ)へ順番(じゅんばん)に清掃する
  3. どこから指じても同じ
  4. トイレから掃除(そうじ)を始める(はじめる)

問とい3

お客様から部屋(へや)についてのクレームがあったとき、最初にすべきことはどれですか?

🇻🇳 ベトナム語:Khi khách hàng khiếu nại về phòng, điều đầu tiên cần làm là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Ketika ada keluhan dari tamu tentang kamar, hal pertama yang harus dilakukan adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:ဧည့်သည်ထံမှ အခန်းနှင့်ပတ်သက်၍ တိုင်ကြားချက်ရှိသည့်အခါ ပထမဆုံး လုပ်ဆောင်ရမည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။

  1. すぐに部屋を変える(かえる)
  2. 上司(じょうし)に連絡(れんらく)する前に自分で全部解決する
  3. 丁寧(ていねい)に謝罪(しゃざい)し、上司に報告(ほうこく)する
  4. お客様を無視(むし)する

問とい4

宿泊施設(しゅくはくしせつ)での火災(かさい)発生時(はっせいじ)の行動として正しいものはどれですか?

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là hành động đúng khi xảy ra hỏa hoạn tại cơ sở lưu trú?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah tindakan yang benar saat terjadi kebakaran di fasilitas penginapan?

🇲🇲 ミャンマー語:တည်းခိုရိပ်သာ/ဟိုတယ်တွင် မီးလောင်မှုဖြစ်ပွားသည့်အခါ ဆောင်ရွက်ရမည့်အပြုအမူအနေဖြင့် မှန်ကန်သည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။

  1. まず荷物(にもつ)を全部持って逃げる(にげる)
  2. エレベーターで避難(ひなん)する
  3. 非常口(ひじょうぐち)や階段(かいだん)を使って避難し、お客様を誘導(ゆうどう)する
  4. 火が消えるまで部屋で待つ(まつ)

問とい5

ホテルでの外国語対応(がいこくごたいおう)として正しいものはどれですか?

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là cách ứng xử với ngoại ngữ (phục vụ bằng tiếng nước ngoài) đúng tại khách sạn?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah penanganan bahasa asing yang benar di hotel?

🇲🇲 ミャンマー語:ဟိုတယ်တွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝန်ဆောင်မှုအနေဖြင့် မှန်ကန်သည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။

  1. 外国語は話せないので関係ない
  2. わからない場合は「わかりません」とだけ言う
  3. できる限り(かぎり)対応し、難しい場合は通訳(つうやく)できる人を呼ぶ(よぶ)
  4. 外国人のお客様は断る(ことわる)

こたえと解説かいせつ

もん1のこたえ: ②(予約番号と本人確認書類)

チェックイン時は予約内容(よやくないよう)を確認し、パスポートや免許証(めんきょしょう)などで本人確認を行うことが基本です。

もん2のこたえ: ②(高い所から低い所へ清掃)

床や家具(かぐ)の上のほこりが落ちることを防ぐため、上から下への順番で清掃するのが基本です。

もん3のこたえ: ④(丁寧に謝罪し、上司に報告)

クレームはまず誠実に謝罪し、内容を確認した上で上司に報告・相談(こうだん)することが大切です。

もん4のこたえ: ④(非常口・階段で避難し誘導)

火災時はエレベーターは絶対使わず、非常階段から避難します。スタッフはお客様の安全を最優先に誘導することが重要です。

もん5のこたえ: ④(できる限り対応し通訳を呼ぶ)

外国人のお客様にも丁寧なサービスを提供することが大切です。自分でできる範囲で対応し、必要に応じてサポートを求めましょう。

役立ったら、友だちにもシェア 🙌

🇻🇳 Chia sẻ với bạn bè ・🇮🇩 Bagikan ke teman ・🇲🇲 သူငယ်ချင်းများကို မျှဝေပါ

Facebook
LINE
X

コメント

タイトルとURLをコピーしました