【外食業】特定技能2号 評価試験 問題集&解説テキスト 第18回(調理オペレーションと温度管理)

このページでは、外食業(がいしょくぎょう)の特定技能2号 評価試験のうち、「調理オペレーション・温度管理」の問題をまとめています(本番は3択)。

問題(3択・5問)

問1

加熱調理で食中毒を防ぐための中心温度の目安は?

🇻🇳 ベトナム語:Nhiệt độ tâm tiêu chuẩn khi nấu để phòng ngộ độc là?

🇮🇩 インドネシア語:Suhu pusat standar saat memasak untuk cegah keracunan adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:အဆိပ်သင့်ခြင်းကာကွယ်ရန် ချက်ပြုတ်ရာတွင် အလယ်ပိုင်းအပူချိန်စံနှုန်းမှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 中心温度75℃で1分以上
  2. 30℃で5秒
  3. 加熱しない

問2

揚げ物の油の管理で大切なことは?

🇻🇳 ベトナム語:Điều quan trọng khi quản lý dầu chiên là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Hal penting dalam mengelola minyak goreng adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:အကြော်ဆီ စီမံခန့်ခွဲမှုတွင် အရေးကြီးသည်မှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 適温で管理し、色や泡など劣化したら交換する
  2. 一度も交換しない
  3. 水を入れる

問3

仕込みと提供の効率(オペレーション)を上げるには?

🇻🇳 ベトナム語:Cách nâng cao hiệu suất chuẩn bị và phục vụ là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Cara meningkatkan efisiensi persiapan dan penyajian adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:ပြင်ဆင်ခြင်းနှင့် ဝန်ဆောင်မှုစွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်နည်းမှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 標準レシピと段取り(仕込み計画)を決める
  2. その日の気分で作る
  3. 適当に進める

問4

冷蔵・冷凍食材の安全な解凍方法は?

🇻🇳 ベトナム語:Cách rã đông thực phẩm lạnh/đông an toàn là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Cara aman mencairkan bahan beku/dingin adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:အေးခဲ/အအေးခံ ပစ္စည်းကို လုံခြုံစွာ အရည်ပျော်စေနည်းမှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 冷蔵庫内・流水・電子レンジで解凍する
  2. 常温で長時間置く
  3. お湯につけて放置する

問5

お客様が多いピーク時のオペレーションで重要なのは?

🇻🇳 ベトナム語:Điều quan trọng khi vận hành lúc đông khách là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Hal penting saat operasi jam sibuk adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:ဧည့်သည်များသည့်အချိန် လုပ်ငန်းလည်ပတ်ရာတွင် အရေးကြီးသည်မှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 役割分担と優先順位を決め、声をかけ合う
  2. 一人で全部やる
  3. 慌てて止まる

こたえと解説

問1のこたえ: ①(中心温度75℃で1分以上)

多くの食中毒菌は中心温度75℃で1分以上の加熱で死滅します(ノロウイルスは85〜90℃で90秒以上)。

問2のこたえ: ①(適温で管理し、色や泡など劣化したら交換する)

揚げ油は適温(約170〜180℃)で管理し、色が濃い・泡立つ・においなど劣化のサインが出たら交換します。品質と安全を保ちます。

問3のこたえ: ①(標準レシピと段取り(仕込み計画)を決める)

標準レシピで味と量を一定にし、仕込みの段取りを決めることで、ピーク時でも速く正確に提供でき、ロスも減ります。

問4のこたえ: ①(冷蔵庫内・流水・電子レンジで解凍する)

解凍は冷蔵庫内・流水・電子レンジで行います。常温放置は菌が増えやすく危険です。解凍後は速やかに使います。

問5のこたえ: ①(役割分担と優先順位を決め、声をかけ合う)

ピーク時は役割分担と優先順位を明確にし、スタッフ同士で声をかけ合って連携することで、スムーズに回せます。

📩 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)。あなたに「スカウト」が届(とど)きます

特定技能(とくていぎのう)で日本(にほん)で働(はたら)きたい人(ひと)へ。登録は無料・かんたん(必須(ひっす)は名前(なまえ)とメールだけ)。あなたに合(あ)った仕事(しごと)から声(こえ)がかかります。

🇻🇳 Đăng ký miễn phí, nhận lời mời tuyển dụng ・🇮🇩 Daftar gratis, terima tawaran kerja ・🇲🇲 အခမဲ့စာရင်းသွင်း၍ အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်ရယူပါ

📝 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)する ▶

役立ったら、友だちにもシェア 🙌

🇻🇳 Chia sẻ với bạn bè ・🇮🇩 Bagikan ke teman ・🇲🇲 သူငယ်ချင်းများကို မျှဝေပါ

FacebookLINEX

コメント

タイトルとURLをコピーしました