このページでは、航空の特定技能2号 評価試験で重要な「安全管理システム(SMS)・ヒューマンファクター・工具管理」の問題をまとめています。
問題(4択・5問)
問1
組織として安全を継続的に管理するしくみを何といいますか?
🇻🇳 ベトナム語:Hệ thống tổ chức quản lý an toàn liên tục gọi là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Sistem organisasi yang mengelola keselamatan secara berkelanjutan disebut?
🇲🇲 ミャンマー語:အဖွဲ့အစည်းအနေဖြင့် ဘေးကင်းရေးကို စဉ်ဆက်မပြတ်စီမံသောစနစ်ကို မည်သို့ခေါ်သနည်း။
- 安全管理システム(SMS)
- 給与システム
- 予約システム
- 照明システム
問2
整備ミスの多くの原因とされるものは?
🇻🇳 ベトナム語:Nguyên nhân chính của phần lớn lỗi bảo dưỡng là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Penyebab utama sebagian besar kesalahan perawatan adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအမှားများ၏ အဓိကအကြောင်းရင်းမှာ အဘယ်နည်း။
- ヒューマンエラー(人的要因/ヒューマンファクター)
- 天気
- 機体の色
- 乗客の数
問3
疲労や思い込みによるミスを防ぐために有効なのは?
🇻🇳 ベトナム語:Cách hiệu quả để phòng lỗi do mệt mỏi/chủ quan là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Cara efektif mencegah kesalahan karena lelah/asumsi adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ပင်ပန်းမှု/ထင်မြင်ချက်ကြောင့်အမှားများ ကာကွယ်ရန် ထိရောက်သည်မှာ အဘယ်နည်း။
- ダブルチェック・手順遵守・報告しやすい環境
- 一人で急いで作業
- 手順を省く
- 報告しない
問4
工具を機体に置き忘れないための管理を何といいますか?
🇻🇳 ベトナム語:Quản lý để không bỏ quên dụng cụ trong máy bay gọi là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Pengelolaan agar alat tidak tertinggal di pesawat disebut?
🇲🇲 ミャンマー語:လေယာဉ်အတွင်း ကိရိယာမကျန်ခဲ့စေရန် စီမံခြင်းကို မည်သို့ခေါ်သနည်း။
- ツールコントロール(工具数の照合)
- マーケティング
- サンプリング
- パッキング
問5
不安全な事象(ひやり)を見つけたときの正しい行動は?
🇻🇳 ベトナム語:Hành động đúng khi phát hiện sự cố không an toàn là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Tindakan yang benar saat menemukan kejadian tidak aman adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ဘေးအန္တရာယ်ရှိသောဖြစ်ရပ် တွေ့ရှိချိန် မှန်ကန်သောလုပ်ဆောင်မှုမှာ အဘယ်နည်း။
- ためらわず報告し、共有して対策する
- 隠す
- 無視する
- 自分だけで抱える
こたえと解説
問1のこたえ: ①(安全管理システム(SMS))
SMS(Safety Management System)は、危険を予測・報告・対策し、安全を組織的・継続的に高めるしくみです。
問2のこたえ: ①(ヒューマンエラー(人的要因/ヒューマンファクター))
整備のミスの多くは、思い込み・疲労・確認不足などの人的要因(ヒューマンファクター)が関係します。対策が安全の鍵です。
問3のこたえ: ①(ダブルチェック・手順遵守・報告しやすい環境)
重要作業はダブルチェックし、整備マニュアルの手順を守り、ミスや不安を報告しやすい環境(報告文化)をつくることで、事故を防ぎます。
問4のこたえ: ①(ツールコントロール(工具数の照合))
ツールコントロールは、作業前後で工具の数を照合し、機体やエンジンへの置き忘れ(重大事故の原因)を防ぐ管理です。
問5のこたえ: ①(ためらわず報告し、共有して対策する)
小さな不具合やヒヤリハットも、ためらわず報告・共有して対策することが、大きな事故を防ぐSMSの基本です。
📩 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)。あなたに「スカウト」が届(とど)きます
特定技能(とくていぎのう)で日本(にほん)で働(はたら)きたい人(ひと)へ。登録は無料・かんたん(必須(ひっす)は名前(なまえ)とメールだけ)。あなたに合(あ)った仕事(しごと)から声(こえ)がかかります。
🇻🇳 Đăng ký miễn phí, nhận lời mời tuyển dụng ・🇮🇩 Daftar gratis, terima tawaran kerja ・🇲🇲 အခမဲ့စာရင်းသွင်း၍ အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်ရယူပါ

コメント