このページでは、介護福祉士 国家試験の科目「発達(はったつ)と老化(ろうか)の理解(りかい)」の重要(じゅうよう)な問題(もんだい)と解説(かいせつ)をまとめています。介護福祉士国家試験は5つの選択肢(せんたくし)から1つを選(えら)ぶ形式(けいしき)です。
問題(もんだい)(5択(たく)・5問(もん))
問1
加齢(かれい)にともなう知能(ちのう)の説明(せつめい)として正(ただ)しいものはどれですか。
🇵🇭 タガログ語:Tanong 1
🇳🇵 ネパール語:प्रश्न १
🇵🇭 タガログ語:Mga Tanong (5 pagpipilian・5 tanong)
🇳🇵 ネパール語:प्रश्नहरू (५ विकल्प・५ प्रश्न)
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là mô tả đúng về trí tuệ (trí năng) liên quan đến lão hóa?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan yang benar tentang inteligensi terkait penuaan?
🇲🇲 ミャンマー語:အသက်ကြီးလာခြင်းနှင့်ဆိုင်သော ဉာဏ်ရည် (知能) အကြောင်း မှန်ကန်သော ဖော်ပြချက်မှာ အဘယ်နည်း။
- 流動性知能(りゅうどうせいちのう)は年(とし)をとると高(たか)まりやすい
- 結晶性知能(けっしょうせいちのう)は経験(けいけん)や知識(ちしき)にもとづき、高齢(こうれい)になっても保(たも)たれやすい
- 結晶性知能は加齢(かれい)で急(きゅう)に低下(ていか)する
- 知能は加齢の影響(えいきょう)をまったく受(う)けない
- 高齢者(こうれいしゃ)は新(あたら)しいことを一切(いっさい)学習(がくしゅう)できない
問2
加齢(かれい)にともなう体(からだ)や感覚(かんかく)の変化(へんか)として正(ただ)しいものはどれですか。
🇵🇭 タガログ語:Tanong 2
🇳🇵 ネパール語:प्रश्न २
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là thay đổi đúng về cơ thể và giác quan do lão hóa?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah perubahan tubuh dan indra yang benar akibat penuaan?
🇲🇲 ミャンマー語:အသက်ကြီးလာခြင်းကြောင့် ခန္ဓာကိုယ်နှင့် အာရုံခံစားမှု ပြောင်းလဲမှုအဖြစ် မှန်ကန်သည်မှာ အဘယ်နည်း။
- 暗(くら)いところに目(め)が慣(な)れる明暗順応(めいあんじゅんのう)が速(はや)くなる
- 高(たか)い音(おと)が聞(き)き取(と)りやすくなる
- のどの渇(かわ)きを感(かん)じにくくなり、脱水(だっすい)を起(お)こしやすい
- 皮膚(ひふ)の水分(すいぶん)が増(ふ)えて乾燥(かんそう)しにくくなる
- 体温(たいおん)を調節(ちょうせつ)する力(ちから)が高(たか)まる
問3
老年症候群(ろうねんしょうこうぐん)に含(ふく)まれる状態(じょうたい)として最(もっと)も適切(てきせつ)なものはどれですか。
🇵🇭 タガログ語:Tanong 3
🇳🇵 ネパール語:प्रश्न ३
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là tình trạng phù hợp nhất thuộc hội chứng lão khoa (geriatric syndrome)?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah kondisi yang paling tepat termasuk sindrom geriatri (老年症候群)?
🇲🇲 ミャンマー語:သက်ကြီးရွယ်အို ရောဂါစု (老年症候群 / geriatric syndrome) တွင် ပါဝင်သော အခြေအနေအဖြစ် အသင့်တော်ဆုံးမှာ အဘယ်နည်း။
- 乳幼児(にゅうようじ)の人見知(ひとみし)り
- 転倒(てんとう)や失禁(しっきん)、低栄養(ていえいよう)など高齢者(こうれいしゃ)に多(おお)くみられ介護(かいご)を要(よう)する症状(しょうじょう)
- 思春期(ししゅんき)の反抗(はんこう)
- 学童期(がくどうき)の学習(がくしゅう)
- 生(う)まれた直後(ちょくご)の原始反射(げんしはんしゃ)
問4
「エイジズム」の説明(せつめい)として正(ただ)しいものはどれですか。
🇵🇭 タガログ語:Tanong 4
🇳🇵 ネパール語:प्रश्न ४
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là mô tả đúng về “ageism” (chủ nghĩa phân biệt tuổi tác)?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan yang benar tentang “ageisme” (diskriminasi usia)?
🇲🇲 ミャンマー語:”Ageism”(エイジズム / အသက်အရွယ်ခွဲခြားမှု)၏ မှန်ကန်သော ဖော်ပြချက်မှာ အဘယ်နည်း။
- 高齢(こうれい)になっても生(い)き生(い)きと過(す)ごすこと
- 年齢(ねんれい)を理由(りゆう)とした高齢者(こうれいしゃ)への偏見(へんけん)や差別(さべつ)
- 加齢(かれい)にともなう身体機能(しんたいきのう)の自然(しぜん)な変化(へんか)
- 高齢者(こうれいしゃ)が集(あつ)まって行(おこな)う地域活動(ちいきかつどう)
- 認知症(にんちしょう)の中核症状(ちゅうかくしょうじょう)の一(ひと)つ
問5
高齢期(こうれいき)の心理(しんり)として適切(てきせつ)な説明(せつめい)はどれですか。
🇵🇭 タガログ語:Tanong 5
🇳🇵 ネパール語:प्रश्न ५
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là mô tả phù hợp về tâm lý ở tuổi già?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan yang tepat tentang psikologi pada usia lanjut?
🇲🇲 ミャンマー語:သက်ကြီးရွယ်အို၏ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာအဖြစ် သင့်လျော်သော ဖော်ပြချက်မှာ အဘယ်နည်း။
- 高齢期(こうれいき)には喪失体験(そうしつたいけん)はほとんど起(お)こらない
- 配偶者(はいぐうしゃ)との死別(しべつ)などの喪失体験(そうしつたいけん)が重(かさ)なり、悲嘆(ひたん)(グリーフ)を経験(けいけん)しやすい
- 退職(たいしょく)は心理(しんり)にまったく影響(えいきょう)しない
- 高齢者(こうれいしゃ)は感情(かんじょう)を持(も)たなくなる
- 悲嘆(ひたん)は必(かなら)ず病気(びょうき)である
こたえと解説(かいせつ)
問1のこたえ:2(結晶性知能は経験や知識にもとづき、高齢になっても保たれやすい)
知能(ちのう)には、新(あたら)しい情報(じょうほう)を処理(しょり)する流動性知能(りゅうどうせいちのう)と、経験(けいけん)でたくわえた知識(ちしき)にもとづく結晶性知能(けっしょうせいちのう)があります。流動性知能は加齢(かれい)で低下(ていか)しやすい一方(いっぽう)、結晶性知能は高齢(こうれい)になっても保(たも)たれやすいとされます。
🇵🇭 タガログ語:Mga sagot at paliwanag
🇳🇵 ネパール語:उत्तर र व्याख्या
問2のこたえ:3(のどの渇きを感じにくくなり、脱水を起こしやすい)
高齢者(こうれいしゃ)は口渇感(こうかつかん)が鈍(にぶ)くなり、自分(じぶん)で気(き)づかないうちに脱水(だっすい)になりやすいです。明暗順応(めいあんじゅんのう)は遅(おそ)くなり、高音域(こうおんいき)の聴力(ちょうりょく)が低下(ていか)し、皮膚(ひふ)は乾燥(かんそう)しやすく、体温調節(たいおんちょうせつ)の力(ちから)も低下(ていか)します。
問3のこたえ:2(転倒や失禁、低栄養など高齢者に多くみられ介護を要する症状)
老年症候群(ろうねんしょうこうぐん)とは、高齢者(こうれいしゃ)に多(おお)くみられ、医療(いりょう)や介護(かいご)が必要(ひつよう)となる症状(しょうじょう)のまとまりで、転倒(てんとう)・失禁(しっきん)・低栄養(ていえいよう)・褥瘡(じょくそう)・嚥下障害(えんげしょうがい)・フレイルなどが含(ふく)まれます。
問4のこたえ:2(年齢を理由とした高齢者への偏見や差別)
エイジズム(ageism)とは、年齢(ねんれい)を理由(りゆう)に高齢者(こうれいしゃ)を一律(いちりつ)に低(ひく)くみたり差別(さべつ)したりする偏見(へんけん)のことです。反対(はんたい)に、高齢期(こうれいき)を生(い)き生(い)きと過(す)ごすことはサクセスフル・エイジングと呼(よ)ばれます。
問5のこたえ:2(配偶者との死別などの喪失体験が重なり、悲嘆を経験しやすい)
高齢期(こうれいき)は、配偶者(はいぐうしゃ)や友人(ゆうじん)との死別(しべつ)、健康(けんこう)や社会的役割(しゃかいてきやくわり)の喪失(そうしつ)など、喪失体験(そうしつたいけん)が重(かさ)なりやすい時期(じき)です。それにともなう悲嘆(ひたん)(グリーフ)に寄(よ)り添(そ)う支援(しえん)が大切(たいせつ)です。悲嘆そのものは自然(しぜん)な反応(はんのう)であり、必(かなら)ずしも病気(びょうき)ではありません。

コメント