このページでは、飲食料品製造業の特定技能2号 評価試験で重要な「食中毒(しょくちゅうどく)の予防」の問題をまとめています。
問題(4択・5問)
問1
食中毒予防の「3原則」として正しいものは?
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là “3 nguyên tắc” phòng ngừa ngộ độc thực phẩm?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah “3 prinsip” pencegahan keracunan makanan?
🇲🇲 ミャンマー語:အစားအသောက်အဆိပ်သင့်ခြင်း ကာကွယ်ရေး “အခြေခံ ၃ ချက်” မှာ အဘယ်နည်း။
- つけない・増やさない・やっつける
- 見ない・言わない・聞かない
- 安い・早い・うまい
- 朝・昼・夜
問2
細菌を「増やさない」ために最も有効な保存方法は?
🇻🇳 ベトナム語:Cách bảo quản hiệu quả nhất để “không làm vi khuẩn tăng lên” là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Cara penyimpanan paling efektif agar bakteri “tidak bertambah” adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ဘက်တီးရီးယားကို “မတိုးပွားစေရန်” အထိရောက်ဆုံး သိမ်းဆည်းနည်းမှာ အဘယ်နည်း။
- 冷蔵・冷凍など低温で保存する
- 常温で長く置く
- 日なたに置く
- ぬるま湯につける
問3
加熱して菌を「やっつける」とき、食品の中心部の目安は?
🇻🇳 ベトナム語:Khi gia nhiệt để diệt khuẩn, nhiệt độ tâm thực phẩm tiêu chuẩn là?
🇮🇩 インドネシア語:Saat memanaskan untuk membunuh bakteri, suhu pusat makanan standarnya?
🇲🇲 ミャンマー語:အပူပေး၍ ဘက်တီးရီးယားသတ်ရာတွင် အစားအစာ၏ အလယ်ပိုင်းအပူချိန် စံနှုန်းမှာ အဘယ်နည်း။
- 中心温度75℃で1分以上
- 30℃で5秒
- 10℃で1時間
- 加熱しない
問4
ノロウイルス対策として正しいものは?
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là biện pháp đúng đối với norovirus?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah langkah yang benar terhadap norovirus?
🇲🇲 ミャンマー語:Norovirus အတွက် မှန်ကန်သော ကာကွယ်မှုမှာ အဘယ်နည်း။
- 85〜90℃で90秒以上の加熱と手洗いの徹底
- アルコール消毒だけで十分
- 冷やせば死ぬ
- 対策は不要
問5
黄色(おうしょく)ブドウ球菌(きゅうきん)による食中毒の特徴は?
🇻🇳 ベトナム語:Đặc điểm ngộ độc do tụ cầu vàng (Staphylococcus aureus) là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Apa ciri keracunan akibat Staphylococcus aureus?
🇲🇲 ミャンマー語:ဝတ်ဆီရောင် ဘက်တီးရီးယား (Staphylococcus aureus) ကြောင့် အဆိပ်သင့်ခြင်း၏ ထူးခြားချက်မှာ အဘယ်နည်း။
- 手指の傷から汚染し、毒素は加熱しても壊れにくい
- 加熱すれば必ず安全
- 毒素は存在しない
- 冷蔵庫の中だけで増える
こたえと解説
問1のこたえ: ①(つけない・増やさない・やっつける)
食中毒予防の3原則は「(菌を)つけない(清潔・手洗い)」「増やさない(低温管理)」「やっつける(加熱・殺菌)」です。
問2のこたえ: ①(冷蔵・冷凍など低温で保存する)
多くの細菌は10〜60℃で増えやすいため、冷蔵(10℃以下)・冷凍(-15℃以下)の低温で保存し、増殖を抑えます。
問3のこたえ: ①(中心温度75℃で1分以上)
多くの食中毒菌は、食品の中心温度75℃で1分以上の加熱で死滅します(ノロウイルスは85〜90℃で90秒以上)。
問4のこたえ: ①(85〜90℃で90秒以上の加熱と手洗いの徹底)
ノロウイルスはアルコールが効きにくいため、85〜90℃で90秒以上の加熱、徹底した手洗い、次亜塩素酸ナトリウムでの消毒が有効です。
問5のこたえ: ①(手指の傷から汚染し、毒素は加熱しても壊れにくい)
黄色ブドウ球菌は手指の傷・化膿巣から食品を汚染します。つくる毒素(エンテロトキシン)は熱に強く、加熱しても残るため、傷がある人は素手で食品を扱わないことが大切です。
📩 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)。あなたに「スカウト」が届(とど)きます
特定技能(とくていぎのう)で日本(にほん)で働(はたら)きたい人(ひと)へ。登録は無料・かんたん(必須(ひっす)は名前(なまえ)とメールだけ)。あなたに合(あ)った仕事(しごと)から声(こえ)がかかります。
🇻🇳 Đăng ký miễn phí, nhận lời mời tuyển dụng ・🇮🇩 Daftar gratis, terima tawaran kerja ・🇲🇲 အခမဲ့စာရင်းသွင်း၍ အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်ရယူပါ

コメント