生産管理せいさんかんりプランニング】ビジネスキャリア検定けんてい3きゅう 問題集もんだいしゅう解説かいせつテキスト だい3かい工程管理こうていかんりにおける生産計画せいさんけいかく

ビジネスキャリア検定けんてい3きゅう生産管理せいさんかんりプランニング」だい3かいは「工程管理こうていかんりにおける生産計画せいさんけいかく」です。

問とい1

生産計画せいさんけいかくの「大日程計画だいにっていけいかく」の説明せつめいとしてただしいものはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là giải thích đúng về “kế hoạch dài hạn (đại nhật trình)” trong kế hoạch sản xuất?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan yang benar tentang “rencana jangka panjang” dalam rencana produksi?

🇲🇲 ミャンマー語:ထုတ်လုပ်မှုအစီအစဉ်၏ “ရေရှည်အစီအစဉ်(大日程計画)” ၏ ရှင်းလင်းချက်အဖြစ် မှန်ကန်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. すうげつねん単位たんい長期ちょうきおおまかな計画けいかく
  2. 1にちごとのこまかい計画けいかく
  3. 計画けいかくなしですすめる
  4. 完成かんせいした製品せいひん記録きろく
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

生産計画せいさんけいかく期間きかんだいちゅうしょう日程にっていかれます。大日程計画だいにっていけいかくすうげつねん単位たんい長期ちょうきおおまかな計画けいかくで、設備せつび人員じんいん大枠おおわくめます。

問とい2

需要予測じゅようよそく」をおこな目的もくてきはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là mục đích của việc “dự báo nhu cầu (demand forecast)”?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah tujuan dari “peramalan permintaan (demand forecast)”?

🇲🇲 ミャンマー語:”ဝယ်လိုအားခန့်မှန်းခြင်း(需要予測/demand forecast)” ပြုလုပ်ခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 将来しょうらいどれだけれるかを予測よそくし、生産量せいさんりょう資材しざい準備じゅんび役立やくだてる
  2. 過去かこ売上うりあげ
  3. 在庫ざいこかならずゼロにする
  4. 製品せいひんてる
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

需要予測じゅようよそくは、過去かこのデータや市場しじょう動向どうこうから将来しょうらい販売量はんばいりょう予測よそくし、生産量せいさんりょう資材しざい人員じんいん準備じゅんび役立やくだてます。

問とい3

作業さぎょう日程にってい進捗しんちょく管理かんりする図表ずひょう「ガントチャート」の説明せつめいはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là giải thích về “biểu đồ Gantt” quản lý lịch trình và tiến độ công việc?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan tentang “diagram Gantt” yang mengelola jadwal dan kemajuan kerja?

🇲🇲 ミャンマー語:အလုပ်အချိန်ဇယားနှင့် တိုးတက်မှုကို စီမံသော “Gantt chart” ၏ ရှင်းလင်းချက်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 作業さぎょうごとの予定よてい実績じっせきぼう(バー)であらわし、すす具合ぐあいえるする
  2. かね計算表けいさんひょう
  3. 会社かいしゃ組織図そしきず
  4. 製品せいひん設計図せっけいず
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

ガントチャートは、作業さぎょうごとの予定よてい実績じっせき横棒よこぼう(バー)であらわし、日程にってい進捗しんちょくえるする図表ずひょうです。おくれの把握はあく役立やくだちます。

問とい4

生産計画せいさんけいかくで「能力のうりょく(capacity)と負荷ふか(load)」を調整ちょうせいする理由りゆうはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là lý do điều chỉnh “năng lực (capacity) và tải (load)” trong kế hoạch sản xuất?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah alasan menyesuaikan “kapasitas (capacity) dan beban (load)” dalam rencana produksi?

🇲🇲 ミャンマー語:ထုတ်လုပ်မှုအစီအစဉ်တွင် “စွမ်းဆောင်ရည်(capacity) နှင့် ဝန်(load)” ကို ချိန်ညှိရသည့် အကြောင်းရင်းမှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 設備せつびひと能力のうりょくえる負荷ふかふせぎ、無理むりなく計画けいかくどおり生産せいさんするため
  2. 能力のうりょくよりおおきい負荷ふかをかけつづけるため
  3. 負荷ふかかんがえなくてよい
  4. 設備せつび使つかわないため
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

能力のうりょく(できるりょう)と負荷ふか(やるべきりょう)を調整ちょうせいし、能力のうりょくえる過負荷かふかふせぐことで、納期のうきおくれや無理むり残業ざんぎょうけ、計画けいかくどおり生産せいさんできます。

問とい5

「MRP(資材所要量計画しざいしょようりょうけいかく)」の説明せつめいはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là giải thích về “MRP (Hoạch định nhu cầu vật tư)”?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan tentang “MRP (Perencanaan Kebutuhan Material)”?

🇲🇲 ミャンマー語:”MRP (ကုန်ကြမ်းလိုအပ်ချက်အစီအစဉ်/資材所要量計画)” ၏ ရှင်းလင်းချက်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 生産計画せいさんけいかくから必要ひつよう部品ぶひん資材しざいりょう時期じき計算けいさんし、発注はっちゅうにつなげる仕組しく
  2. 完成品かんせいひん販売はんばいする仕組しく
  3. 社員しゃいん給料きゅうりょう計算けいさんする仕組しく
  4. 製品せいひんはこ仕組しく
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

MRP(Material Requirements Planning、資材所要量計画しざいしょようりょうけいかく)は、生産計画せいさんけいかく部品表ぶひんひょう(BOM)から必要ひつよう部品ぶひん資材しざいりょう時期じき計算けいさんし、発注はっちゅう手配てはいにつなげる仕組しくみです。

まとめ

  • 生産計画せいさんけいかくだい(長期)・ちゅうしょう(日々)の日程にってい
  • 需要予測じゅようよそく生産量せいさんりょう資材しざい準備じゅんび
  • ガントチャート=予定よてい実績じっせきえる能力のうりょく負荷ふか調整ちょうせい
  • MRP=計画けいかくから資材しざいりょう時期じき計算けいさん

次回じかいだい4かいは「資材しざい在庫管理ざいこかんり」です。

役立ったら、友だちにもシェア 🙌

🇻🇳 Chia sẻ với bạn bè ・🇮🇩 Bagikan ke teman ・🇲🇲 သူငယ်ချင်းများကို မျှဝေပါ

Facebook
LINE
X

コメント

タイトルとURLをコピーしました