このページでは、特定技能2号「製造業」評価試験のために、基本の問題を5問のせています。
まず自分でこたえをかんがえてから、「▼ こたえと解説をみる」をおしてください。こたえと解説がでてきます。
もんだい(問題もんだい)
問とい1
「5S(ごエス)」のうち、「整理」の意味は、どれですか?
🇻🇳 ベトナム語:Trong “5S”, ý nghĩa của “Seiri (sàng lọc/整理)” là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Dalam “5S”, apa arti dari “Seiri (ringkas/整理)”?
🇲🇲 ミャンマー語:”5S” ထဲတွင် “整理 (Seiri・စီစစ်ဖယ်ရှားခြင်း)” ၏ အဓိပ္ပါယ်မှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။
- ものをきれいにすること
- いらないものをすてること
- ものをつかいやすい場所におくこと
- ルールをまもること
▼ こたえと解説をみる
こたえ:2
「整理」は、いらないもの(不要品)と、ひつようなものをわけて、いらないものをすてることです。
5Sは、工場のきほんになる考え方で、つぎの5つです。
- 整理(Seiri):いらないものをすてる
- 整頓(Seiton):ひつようなものを、つかいやすい場所にきめる
- 清掃(Seisou):そうじして、きれいにする
- 清潔(Seiketsu):きれいなじょうたいを続ける
- 躾(Shitsuke):ルールをまもるしゅうかんをつくる
「ものをきれいにすること」は清掃、「つかいやすい場所におくこと」は整頓、「ルールをまもること」は躾です。
問とい2
工場の中で、ヘルメット(安全帽)は、いつ、かぶりますか?
🇻🇳 ベトナム語:Trong nhà máy, khi nào thì đội mũ bảo hộ (mũ an toàn)?
🇮🇩 インドネシア語:Di dalam pabrik, kapan mengenakan helm (topi pengaman)?
🇲🇲 ミャンマー語:စက်ရုံအတွင်း ဦးထုပ် (ဘေးကင်းဦးထုပ်) ကို မည်သည့်အချိန် ဆောင်းရမည်နည်း။
- あついときだけ
- 上司がいるときだけ
- 工場にはいるときは、いつも
- きけんな作業のときだけ
▼ こたえと解説をみる
こたえ:3
工場では、あたまをまもるために、工場にはいるときは、いつもヘルメットをかぶります。
上からものが落ちてくることや、機械にあたまをぶつけることが、きゅうにおこることもあります。「きけんな作業のときだけ」ではありません。
安全のためのどうぐ(保護具)には、ヘルメットのほかに、安全靴、保護めがね、手袋、耳栓などがあります。しごとにあわせて、ただしくつかいましょう。
問とい3
5Sの「清掃」の目的として、正しいものはどれですか?
🇻🇳 ベトナム語:Đâu là mục đích đúng của “Seisou (vệ sinh/清掃)” trong 5S?
🇮🇩 インドネシア語:Manakah tujuan yang benar dari “Seisou (resik/清掃)” dalam 5S?
🇲🇲 ミャンマー語:5S ၏ “清掃 (Seisou・သန့်ရှင်းရေး)” ၏ ရည်ရွယ်ချက်အနေဖြင့် မှန်ကန်သည့်အရာမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။
- 工場をきれいにして、故障や不良をはやくみつけるため
- 上司にほめられるため
- 時間をつぶすため
- きれいにみせるためだけ
▼ こたえと解説をみる
こたえ:1
「清掃」は、ただそうじをするだけでなく、きかいや工場を点検(チェック)して、故障や不良をはやくみつけるためにもおこないます。
きれいな工場では、油のもれや、ボルトのゆるみなど、いつもとちがうところがすぐにわかります。これを「清掃は点検なり」といいます。
つまり、清掃は品質と安全をまもるための、だいじなしごとです。
問とい4
工場で、けがをしそうなきけんな行動(ヒヤリ・ハット)をみつけたら、どうしますか?
🇻🇳 ベトナム語:Trong nhà máy, nếu phát hiện hành vi nguy hiểm suýt gây thương tích (hiyari-hatto), bạn làm gì?
🇮🇩 インドネシア語:Di pabrik, jika menemukan tindakan berbahaya yang nyaris menyebabkan cedera (hiyari-hatto), apa yang dilakukan?
🇲🇲 ミャンマー語:စက်ရုံတွင် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရနိုင်ဖွယ် အန္တရာယ်ရှိသော လုပ်ဆောင်ချက် (ヒヤリ・ハット) ကို တွေ့ရှိပါက မည်သို့ ဆောင်ရွက်မည်နည်း။
- だれにもいわない
- すぐに上司や先輩にほうこくする
- じぶんでだまってなおす
- しごとがおわってから、かんがえる
▼ こたえと解説をみる
こたえ:2
けがをしそうなきけんな行動(ヒヤリ・ハット)をみつけたら、すぐに上司や先輩にほうこくします。
ヒヤリ・ハットとは、「事故にはならなかったけど、あぶなかった」ことです。このほうこくをあつめることで、会社は事故を防ぐことができます。
しごとのきほんは「ほう・れん・そう(報告・連絡・相談)」です。じぶんだけでかんがえずに、すぐにつたえましょう。
問とい5
品質管理(QC)で、正しい考え方はどれですか?
🇻🇳 ベトナム語:Trong quản lý chất lượng (QC), tư duy đúng là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Dalam manajemen kualitas (QC), pemikiran yang benar adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:အရည်အသွေးစီမံခန့်ခွဲမှု (QC) တွင် မှန်ကန်သော တွေးခေါ်ပုံမှာ မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။
- はやく作れば、品質はわるくてもいい
- 不良品は、みつからないようにかくす
- つねに「次の工程はおきゃくさま」とかんがえる
- 自分のしごとだけちゃんとすればいい
▼ こたえと解説をみる
こたえ:3
品質管理(QC)では、「後工程(次の工程)はおきゃくさま」とかんがえます。
これは、次にしごとをする人(チームや部署)を、おきゃくさまのようにたいせつにして、不良品をわたさない、という考え方です。
はやくつくることも大切ですが、ただしく、あんぜんに、よい品質でつくることが、もっと大切です。不良品がでたときは、かくさずにすぐにほうこくしましょう。
まとめ
きょうのポイントは、5S・安全衛生・品質管理のきほんです。
- 5Sは工場のきほん
- ヘルメットなどの保護具は、工場にはいるときは、いつもつける
- ヒヤリ・ハットは、すぐに報告する
- 後工程はおきゃくさま
どれも現場でまいにちつかう、だいじな知識です。次回もつづけてべんきょうしましょう!


コメント