【建設】特定技能2号 評価試験 問題集&解説テキスト 第14回(土木:コンクリート工・鉄筋工)

このページでは、建設(けんせつ)の特定技能2号 評価試験のうち、土木の「コンクリート工・鉄筋工」の問題をまとめています。

問題(4択・5問)

問1

コンクリートの「スランプ」が大きいとどういう状態ですか?

🇻🇳 ベトナム語:Độ “sụt (slump)” lớn của bê tông nghĩa là trạng thái gì?

🇮🇩 インドネシア語:Nilai “slump” beton yang besar berarti kondisi apa?

🇲🇲 ミャンマー語:ကွန်ကရစ်၏ “slump” ကြီးခြင်းသည် မည်သည့်အခြေအနေနည်း။

  1. 軟らかく流動性が高い(大きすぎると材料分離)
  2. 硬くて流れない
  3. 水分ゼロ
  4. 強度が必ず高い

問2

コンクリートの打継ぎ(うちつぎ)目で注意することは?

🇻🇳 ベトナム語:Điều chú ý ở mạch ngừng đổ bê tông là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Yang diperhatikan pada sambungan cor beton adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:ကွန်ကရစ်ဆက်လောင်းသည့်အဆက်တွင် သတိပြုရမည်မှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. レイタンスを除去し湿潤にして一体化させる
  2. 汚れたまま続けて打つ
  3. 乾かしてから打つ
  4. 何もしない

問3

鉄筋の「かぶり厚さ」が必要な主な理由は?

🇻🇳 ベトナム語:Lý do chính cần “lớp bê tông bảo vệ cốt thép” là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Alasan utama perlunya “selimut beton” pada tulangan adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:သံချောင်း၏ “ကွန်ကရစ်ဖုံးအထူ” လိုအပ်ရသည့် အဓိကအကြောင်းမှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 鉄筋の腐食防止・耐火・コンクリートとの付着のため
  2. 見た目のため
  3. 重くするため
  4. 関係ない

問4

鉄筋の継手(つぎて)で重要なことは?

🇻🇳 ベトナム語:Điều quan trọng ở mối nối cốt thép là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Hal penting pada sambungan tulangan adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:သံချောင်းအဆက်တွင် အရေးကြီးသည်မှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 必要な重ね長さを確保し、位置をずらして確実に定着させる
  2. 短く重ねる
  3. 同じ位置に集中させる
  4. 重ねない

問5

寒中(かんちゅう)コンクリートで特に注意することは?

🇻🇳 ベトナム語:Điều đặc biệt chú ý với bê tông mùa lạnh là gì?

🇮🇩 インドネシア語:Yang sangat diperhatikan pada beton musim dingin adalah?

🇲🇲 ミャンマー語:ဆောင်းတွင်းကွန်ကရစ်တွင် အထူးသတိထားရမည်မှာ အ‌ဘယ်နည်း။

  1. 初期凍結を防ぐ(保温養生)
  2. 早く乾かす
  3. 水を大量に加える
  4. 凍らせる

こたえと解説

問1のこたえ: ①(軟らかく流動性が高い(大きすぎると材料分離))

スランプはコンクリートの軟らかさ(流動性)を示します。大きいほど軟らかく流れやすいですが、大きすぎると材料分離(ジャンカ)の原因になります。

問2のこたえ: ①(レイタンスを除去し湿潤にして一体化させる)

打継ぎ目は、表面の弱い層(レイタンス)を除去し、湿らせてから新しいコンクリートを打って一体化させます。漏水・強度低下を防ぎます。

問3のこたえ: ①(鉄筋の腐食防止・耐火・コンクリートとの付着のため)

かぶり厚さは、鉄筋を錆(腐食)や火災から守り、コンクリートとの付着を確保します。不足すると耐久性が大きく低下します。

問4のこたえ: ①(必要な重ね長さを確保し、位置をずらして確実に定着させる)

鉄筋継手は、必要な重ね長さ(または機械式・ガス圧接)を確保し、継手の位置を一か所に集中させず、確実に定着させます。

問5のこたえ: ①(初期凍結を防ぐ(保温養生))

寒中コンクリートは、固まる前に凍ると強度が出ません。保温・加温して初期凍結を防ぎ、十分な養生を行います(暑中は急激な乾燥に注意)。

📩 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)。あなたに「スカウト」が届(とど)きます

特定技能(とくていぎのう)で日本(にほん)で働(はたら)きたい人(ひと)へ。登録は無料・かんたん(必須(ひっす)は名前(なまえ)とメールだけ)。あなたに合(あ)った仕事(しごと)から声(こえ)がかかります。

🇻🇳 Đăng ký miễn phí, nhận lời mời tuyển dụng ・🇮🇩 Daftar gratis, terima tawaran kerja ・🇲🇲 အခမဲ့စာရင်းသွင်း၍ အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်ရယူပါ

📝 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)する ▶

役立ったら、友だちにもシェア 🙌

🇻🇳 Chia sẻ với bạn bè ・🇮🇩 Bagikan ke teman ・🇲🇲 သူငယ်ချင်းများကို မျှဝေပါ

FacebookLINEX

コメント

タイトルとURLをコピーしました