生産管理せいさんかんりプランニング】ビジネスキャリア検定けんてい3きゅう 問題集もんだいしゅう解説かいせつテキスト だい1かい生産せいさんシステムと生産形態せいさんけいたい

ビジネスキャリア検定けんてい3きゅう生産管理せいさんかんりプランニング」は、工業製品製造業こうぎょうせいひんせいぞうぎょう分野ぶんや特定技能とくていぎのう2ごう評価試験ひょうかしけんルート)で必要ひつよう資格しかくひとつです(プランニングかオペレーションのどちらか合格ごうかくでOK)。本番ほんばんは4たく・40もん・110ぷんやく60%で合格ごうかくだい1かいは「生産せいさんシステムと生産形態せいさんけいたい」です。

問とい1

見込生産みこみせいさん(make to stock)」の説明せつめいとしてただしいものはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là giải thích đúng về “sản xuất theo dự báo (make to stock)”?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan yang benar tentang “produksi untuk stok (make to stock)”?

🇲🇲 ミャンマー語:”ကြိုတင်ခန့်မှန်းထုတ်လုပ်ခြင်း(見込生産/make to stock)” ၏ ရှင်းလင်းချက်အဖြစ် မှန်ကန်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 需要じゅよう予測よそくして、注文ちゅうもんまえにあらかじめ製品せいひんつくっておく方式ほうしき
  2. 注文ちゅうもんけてからつくはじめる方式ほうしき
  3. 製品せいひんつくらない方式ほうしき
  4. 販売はんばいだけをおこな方式ほうしき
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

見込生産みこみせいさん(make to stock)は、需要じゅよう予測よそくして注文ちゅうもんまえ製品せいひんつくっておく方式ほうしきです。注文ちゅうもんけてからつくるのは受注生産じゅちゅうせいさん(make to order)です。

問とい2

おな製品せいひん大量たいりょう連続れんぞくしてつくる「連続生産れんぞくせいさん」にもっとてきした状況じょうきょうはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là tình huống phù hợp nhất với “sản xuất liên tục” (làm cùng một sản phẩm số lượng lớn)?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah situasi yang paling cocok untuk “produksi kontinu” (membuat produk sama jumlah besar)?

🇲🇲 ミャンマー語:တူညီသောထုတ်ကုန်ကို အများအပြားဆက်တိုက်ထုတ်လုပ်သော “ဆက်တိုက်ထုတ်လုပ်ခြင်း(連続生産)” အတွက် အသင့်တော်ဆုံးအခြေအနေမှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 多種類たしゅるい製品せいひんを1ずつつく
  2. 1種類しゅるい製品せいひん大量たいりょうつくつづける
  3. 注文ちゅうもんごとに毎回まいかい設計せっけいえる
  4. 1だけつく
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:2

連続生産れんぞくせいさんは、1種類しゅるい(または少種類しょうしゅるい)の製品せいひん大量たいりょうつくつづける場合ばあいてきします。多種類たしゅるいを1ずつは個別生産こべつせいさんきます。

問とい3

「セル生産方式せいさんほうしき」の説明せつめいとしてただしいものはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là giải thích đúng về “phương thức sản xuất theo cell (cell production)”?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah penjelasan yang benar tentang “metode produksi sel (cell production)”?

🇲🇲 ミャンマー語:”cell ထုတ်လုပ်မှုစနစ်(セル生産方式)” ၏ ရှင်းလင်းချက်အဖြစ် မှန်ကန်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 少人数しょうにんずう(または1ひとり)が複数ふくすう工程こうてい担当たんとうし、1つの製品せいひん完成かんせいまでてる方式ほうしき
  2. ベルトコンベアで1ひとり1工程こうていだけをおこな方式ほうしき
  3. 機械きかい全自動ぜんじどうひとがいない方式ほうしき
  4. 製品せいひんはこぶだけの方式ほうしき
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

セル生産せいさんは、少人数しょうにんずう(または1ひとり)が複数ふくすう工程こうてい担当たんとうして1つの製品せいひん完成かんせいさせる方式ほうしきで、多品種少量たひんしゅしょうりょう変化へんか柔軟じゅうなん対応たいおうできます。1ひとり1工程こうていはライン生産せいさんです。

問とい4

近年きんねんえている「多品種少量生産たひんしゅしょうりょうせいさん」に対応たいおうするために有効ゆうこうなことはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là điều hữu hiệu để đáp ứng “sản xuất nhiều chủng loại số lượng ít” đang tăng gần đây?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah hal yang efektif untuk menghadapi “produksi banyak jenis jumlah sedikit” yang meningkat?

🇲🇲 ミャンマー語:များလာသော “အမျိုးအစားများ အရေအတွက်နည်းထုတ်လုပ်ခြင်း(多品種少量生産)” ကို ဖြေရှင်းရန် ထိရောက်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 段取だんどえ(え)時間じかんみじかくし、柔軟じゅうなん生産せいさんできるようにする
  2. 1種類しゅるいだけを大量たいりょうつく
  3. 段取だんどえを一切いっさいしない
  4. 在庫ざいこ大量たいりょう
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

多品種少量生産たひんしゅしょうりょうせいさんでは、製品せいひんえ(段取だんどえ)がおおくなります。段取だんど時間じかん短縮たんしゅくすると、柔軟じゅうなん効率こうりつのよい生産せいさんができます。

問とい5

生産方式せいさんほうしきめるときかんがえるべきことはどれですか。

🇻🇳 ベトナム語:Đâu là điều cần cân nhắc khi quyết định phương thức sản xuất?

🇮🇩 インドネシア語:Manakah yang harus dipertimbangkan saat menentukan metode produksi?

🇲🇲 ミャンマー語:ထုတ်လုပ်မှုနည်းစနစ်ကို ဆုံးဖြတ်ရာတွင် စဉ်းစားသင့်သည်မှာ မည်သည့်အရာနည်း။

  1. 製品せいひん種類しゅるい数量すうりょう需要じゅよう安定性あんていせいなどにわせて適切てきせつ方式ほうしきえら
  2. いつもおな方式ほうしきにする
  3. 値段ねだんだけでめる
  4. なにかんがえない
▼ こたえと解説かいせつをみる

こたえ:1

生産方式せいさんほうしきは、製品せいひん種類しゅるい数量すうりょう需要じゅよう安定性あんていせいなどにわせてえらびます。少種類しょうしゅるい大量たいりょうなら連続れんぞく・ライン、多品種たひんしゅ少量しょうりょうならセル生産せいさんなどがきます。

まとめ

  • 見込生産みこみせいさん(予測して先に作る)/受注生産じゅちゅうせいさん(注文後に作る)。
  • 連続れんぞく・ライン=少種類しょうしゅるい大量たいりょう/セル・個別こべつ多品種少量たひんしゅしょうりょう
  • 多品種少量たひんしゅしょうりょうには段取替だんどりが時間じかん短縮たんしゅく有効ゆうこう

次回じかいだい2かいは「製品企画せいひんきかく設計管理せっけいかんり」です。

役立ったら、友だちにもシェア 🙌

🇻🇳 Chia sẻ với bạn bè ・🇮🇩 Bagikan ke teman ・🇲🇲 သူငယ်ချင်းများကို မျှဝေပါ

Facebook
LINE
X

コメント

タイトルとURLをコピーしました