このページでは、漁業(ぎょぎょう)の特定技能2号 評価試験のうち、「漁法(ぎょほう)と漁具(ぎょぐ)」の問題をまとめています。
問題(4択・5問)
問1
魚群(ぎょぐん)を網で囲んで獲(と)る代表的な漁法は?
🇻🇳 ベトナム語:Phương pháp đánh bắt tiêu biểu vây đàn cá bằng lưới là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Metode tangkap khas yang mengelilingi gerombolan ikan dengan jaring adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ငါးအုပ်စုကို ပိုက်ဖြင့်ဝိုင်း၍ဖမ်းသော ကိုယ်စားပြုငါးဖမ်းနည်းမှာ အဘယ်နည်း။
- まき網(あみ)漁
- 釣りだけ
- 手づかみ
- 養殖
問2
海底付近の魚を網で引いて獲る漁法は?
🇻🇳 ベトナム語:Phương pháp kéo lưới bắt cá gần đáy biển là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Metode menarik jaring untuk menangkap ikan dekat dasar laut adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ပင်လယ်အောက်ခြေအနီး ငါးများကို ပိုက်ဆွဲ၍ဖမ်းသောနည်းမှာ အဘယ်နည်း။
- 底(そこ)びき網漁(トロール)
- まき餌
- 一本釣りだけ
- 潜水
問3
漁具(網・ロープ)の点検・手入れで重要なことは?
🇻🇳 ベトナム語:Điều quan trọng khi kiểm tra, bảo dưỡng ngư cụ (lưới, dây) là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Hal penting saat memeriksa dan merawat alat tangkap (jaring, tali) adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ငါးဖမ်းကိရိယာ (ပိုက်၊ ကြိုး) စစ်ဆေးထိန်းသိမ်းရာတွင် အရေးကြီးသည်မှာ အဘယ်နည်း။
- 破損・摩耗(まもう)を確認し補修(ほしゅう)する
- 点検しない
- 破れても使い続ける
- 色だけ見る
問4
目的でない生き物まで獲ってしまう「混獲(こんかく)」を減らす工夫は?
🇻🇳 ベトナム語:Cách giảm “đánh bắt nhầm (bycatch)” cả sinh vật không phải mục tiêu là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Cara mengurangi “tangkapan sampingan (bycatch)” makhluk bukan target adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ပစ်မှတ်မဟုတ်သော သက်ရှိများပါ ဖမ်းမိသော “ဖမ်းမိမှားခြင်း (bycatch)” လျှော့ချနည်းမှာ အဘယ်နည်း။
- 網目(目合い)や漁具を選び、小型魚や他種を逃がす
- できるだけ細かい網で全部獲る
- 混獲は気にしない
- 小さい魚も全部持ち帰る
問5
漁網(ぎょもう)が破れたときの正しい対応は?
🇻🇳 ベトナム語:Cách xử lý đúng khi lưới đánh cá bị rách là gì?
🇮🇩 インドネシア語:Penanganan yang benar saat jaring robek adalah?
🇲🇲 ミャンマー語:ငါးဖမ်းပိုက် ပြဲသွားသည့်အခါ မှန်ကန်သောတုံ့ပြန်မှုမှာ အဘယ်နည်း။
- 速やかに補修し、漁獲ロスや安全低下を防ぐ
- そのまま使う
- 捨てて新しく買い直すだけ
- 放置する
こたえと解説
問1のこたえ: ①(まき網(あみ)漁)
まき網漁は、群れる魚(イワシ・サバ・アジ等)を網で囲んで獲る代表的な漁法です。ほかに底びき網・刺し網・定置網などがあります。
問2のこたえ: ①(底(そこ)びき網漁(トロール))
底びき網漁(トロール)は、網を海底付近で引いて底にいる魚やエビなどを獲る漁法です。
問3のこたえ: ①(破損・摩耗(まもう)を確認し補修(ほしゅう)する)
漁具は破損・摩耗を点検し、こまめに補修します。整備不良は漁獲量の低下や、作業中の事故・トラブルの原因になります。
問4のこたえ: ①(網目(目合い)や漁具を選び、小型魚や他種を逃がす)
網目(目合い)を適切に選ぶなどで、小型魚や対象外の生き物を逃がし、混獲を減らします。資源保護と持続可能な漁業につながります。
問5のこたえ: ①(速やかに補修し、漁獲ロスや安全低下を防ぐ)
破れた網は速やかに補修(網修理)します。放置すると漁獲が逃げてロスになり、作業中の事故にもつながります。
📩 無料(むりょう)で会員登録(かいいんとうろく)。あなたに「スカウト」が届(とど)きます
特定技能(とくていぎのう)で日本(にほん)で働(はたら)きたい人(ひと)へ。登録は無料・かんたん(必須(ひっす)は名前(なまえ)とメールだけ)。あなたに合(あ)った仕事(しごと)から声(こえ)がかかります。
🇻🇳 Đăng ký miễn phí, nhận lời mời tuyển dụng ・🇮🇩 Daftar gratis, terima tawaran kerja ・🇲🇲 အခမဲ့စာရင်းသွင်း၍ အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်ရယူပါ

コメント